Urban Design
SQUARES, HUMAN DIMENSION, STREETS
PUBLIC REALM, ILLUMINATION, PLAYGROUNDS
COURTYARDS, TRANSPORTS, VEGETATION
I am deeply convinced that design at the local scale can drive the broader transformation of a city. This two-way relationship makes urban design a fundamental tool, not only for the experience of its users but also for shaping political and economic decisions.
Me apasiona la idea de que el diseño a escala local influya en la transformación global de una ciudad. Este flujo biunívoco, permite que el diseño urbano se vuelva imprescindible tanto a nivel del usuario como a nivel político y económico.
Sono appassionato dall'idea che il design su scala locale influenzi la trasformazione globale di una città. Questo flusso biunivoco rende essenziale la progettazione urbana, sia a livello di utenza che a livello politico ed economico.
Sou apaixonado pela ideia de que o design em escala local influencia a transformação global de uma cidade. Esse fluxo biunívoco torna o desenho urbano essencial, tanto no nível do usuário quanto no nível político e econômico.
Je suis passionné par l'idée que le design à l'échelle locale influence la transformation globale d'une ville. Ce flux bi-univoque rend le design urbain incontournable, tant au niveau des usagers qu'au niveau politique et économique.










